Sunday, August 30, 2009

Inglourious basterds *** and....



...the clothespin! The last Tarentino is highly entertaining, gory, well crafted and well interpreted. It is to the war movie what the spaghetti western is to John Ford but Tarentino shows lots of guts (literally and not) and his love for the cinema is almost palpable in every scene. That said, I have to talk about the clothespin : the film opens on a beautiful country scene where a woman is hanging out the laundry to dry with a clothespin. The scene takes places somewhere in France during the war but guess what? The clothespin is 100% american ! It's only a detail, I know, but since the plot of the movie revolves about a wrong cultural gesture (the Brit soldier pretending to be German orders three drinks by showing the fingers the American (and perhaps British) way whereas in Germany and France we display different fingers to show the number 3. Three fingers and a clothespin, it's not such a big deal and after all he is one of the rare American directors who casts German, French, American, British actors, therefore avoiding the silly accents and the cultural missteps. Have I mentioned the fact the Brad Pitt is absolutely terrific ?


...la pince à linge! Le dernier film de Tarentino est extrèmement divertissant, sanglant, bien construit et bien interprêté. Il est au film de guerre ce que le western spaghetti est aux films de John Ford mais Tarentino maitrise son film, son sujet et son amour du cinéma transpire à presque toutes les scènes dont certaines sont particulièrement belles au niveau de la cinématographie et de la photographie. Ceci dit, il reste la pince à linge ! Le film s'ouvre sur une scène bucolique oû l'on voit une jeune femme étendre le linge à l'aide d'une pince à linge 100% Américaine. Ca fait tâche! C'est d'autant plus frappant qu'un des points forts du film est un geste culturellement mal interprêté et qui trahit les origines du coupable: en commandant 3 verres, l'Anglais qui se fait passer pour un Allemand montre l'index, le majeur et l'annulaire, alors qu'en Allemagne et en France on montre le pouce, le majeur et l'annulaire. Ah.. les malentendus culturels. C'est un détail me direz-vous et vous aurez raison puisque il faut bien le remarquer Tarentino est un des réalisateurs à remettre les acteurs à leur place en leur donnant des rôles dans leur propre langue et évite ainsi les accents ridicules ou les chocs culturels du genre Jesus parlant l'américain de Brooklyn ou Jeanne d'Arc avec l'accent du midwest.

Saturday, August 8, 2009

JULIE & JULIA ***


The last movie by Nora Ephron, "Julie & Julia" draws the stories combined of one Americon icon, the formidable Julia Child, interpreted by Meryl Streep and Julie Powell interpreted by Amy Adams, one happy blogger (by happy blogger, I mean one with readers, comments, a book deal and a movie adaptation) played by the sweet Amy Adams who was also formidable in Junebug and is doing a pretty good job in this film. The Julia Child part of the story is probably the best, because Meryl Streep is doing one of her favorite numbers, which is getting into character like the diva she really is and there is enough footage of the real Julia to make the magic work. The Julie character is somehow less interesting but the third ingredient of the story, French cooking, makes the whole recipe work. Julia Child was the American expat who is famous for having introduced a generation of American wives to "bouffe' Bourguignon and the delight of butter. Julie Powell is famous for having blogged her recipes in one year, the gimmick that brought her success but it is still a gimmick. It is a nice little movie that makes you want to cook some sole meuniere sur le champ, c'est vrai, but truth be told, without a good sole that looks you in the eye, you won't go too far...
I don't want to be a french pest but "bouffe" is not that good, "boeuf" is much nicer. In order to pronounce it right you need to pretent that you are about to give a kiss.... you know how to do that ? Just put your lips together and blow !!!

Le dernier film de Nora Ephron, "Julie & Julia" raconte les histoires parallèles d'une icône Américaine, la formidable Julia Child, interprêtée par Meryl Streep et Julie Powell interprêtée par Amy Adams, une blogueuse heureuse (par blogueuse heureuse, j;'entends une blogueuse avec lecteurs, commentaires, un contrat d'éditeur et une adaptation cinématographique) jouée par la délicieuse Amy Adams qui était aussi formidable à sa manière dans Junebug et s'en sort très bien dans Julie & Julia. La partie Julia Child de l'histoire est sans doute la meilleure, parce que Meryl Streep fait songrand numéro et elle le fait bien. Le personnage de Julie lui, a moins de substance mais le troisième ingrédient du film, la cuisine française fait que la recette marche. Julia Child était une expat américaine à Paris dans les années cinquante qui est célèbre pour avoir apporté le savoir culinaire français à une génération de femmes américaines sous la forme de "bouffe' Bourguignon et tonnes de beurre frais. . Julie Powell est célèbre pour avoir blogué les recettes du livre de cuisine de Julia pendant un an. Le film est charmant et vous donne envie d'aller vous faire cuire un oeuf ou une sole meunière sur le champ, c'est vrai, mais pour trouver aux Etats-Unis une bonne sole normande fraiche aux yeux qui vous disent que c'est bon, vous pouvez y aller, un peu de farine, beaucoup de beurre et un filet de citron, vous pouvez toujours vous coucher de bonne heure !