Werner Herzog is one of my favorite directors and I like the man (through documentaries and interviews) almost as much as I like his films which are not all great but belong to the cherished and rare category of “real cinema”. He belongs to the old school of cinema, uses as little special effects as possible and if he demands the impossible from his actors, he never asks anything of them that he wouldn’t do himself. He once lost a bet with his buddy Errol Morris and had to eat his shoe. He did and of course made a documentary about it. It is clear that Herzog has a fascination for survival, a disdain for the ordinary and a passion for challenge. Rescue dawn is not one of his best films (Aguirre and Fitzcarraldo remain on top of the list) but it’s a good film. Before Rescue Dawn the film, there was a documentary : Little Dieter needs to fly (1997 available in DVD) about the life of Dieter Dengler, an american pilot who crashed after being shot at on his first mission over Laos at the crack of the Vietmam war and survived capture, torture, starvation, rapids, snakes and even worse for a year and a half in the jungle. He was finally rescued and brought back to his aircraft carrier, retired from the army and worked as a pilot all his life. He definitely had a loose screw after his ordeal but was a charismatic and charming man who wondered all his life why death didn’t want him when he was in the jungle. Werner Herzog went back with Dieter Dengler to the scene of the crash, to the village where he was kept prisoner, he pretty much recreated his nightmare along with Dieter narrating. And then he filmed it as a fiction with Christian Bale playing the role of Dieter. Christian Bale is fantastic in the role and it’s not because he eats worms (kids do that every day !) and bites a living and wriggling snake (Dieter did much worse than that) it’s because he does the impossible task of making you believe that if you are optimistic and full of life, very little can get at you! He could have been killed a thousand times and in spite of not talking the language of his captors he was always spared. Once when one of his captors shot a bullet missing his face by a few centimeters he actually screamed “do not ever do that again!” And the guy stepped back... (I have seen the same behavior among wolves I must say even though no guns were involved !). Christian Bale is just magnificent in his role. It’s too bad he has been widely ignored in the USA, or only known for his Batman role. When Dieter Dengler was captured he was asked to sign the form that all the POWs were supposed to sign at this time, denouncing the crimes of imperialist America. They ALL did... John McCain included... ALL but one: Dieter Dengler, recently naturalized American who just needed to fly!
PS: Talking about rescue and according to the New York Times, Oliver Stone has been seen in a copter sitting next to Chavez with a camera filming the rescue of hostages in Columbia... no kidding ! I cant think of a best way to finish the year... if you have a better idea, let me know !
Werner Herzog est un de mes réalisateurs préférés et j’aime l’homme (à travers documentaires et interviews) presqu’autant que son oeuvre. Tous ses films ne sont pas des chefs d’oeuvre mais appartiennent à la rare catégorie du “vrai cinéma”. Il utilise peu d’effets spéciaux et ne demande jamais à ses acteurs de se jeter dans un courant d’eau glacé sans y passer en premier. Il a une fois perdu un pari passé avec son copain Errol Morris et a dû manger sa chaussure. L’évènement a été bien sûr filmé et vaut le détour. Ce qui est clair, c’est que Herzog est fasciné par la survie, a un mépris certain pour l’ordinaire et une passion pour le défi. Rescue dawn n’est pas un de ses meilleurs films (Aguirre et Fitzcarraldo restent en haut de la liste) mais c’est un bon film. Avant Rescue Dawn le film, il y avait un documentaire intitulé : Little Dieter needs to fly (1997 disponible en DVD) sur la vie de Dieter Dengler, un pilote américain (allemand d’origine) descendu lors de sa première mission au dessus du Laos au tout début de la guerre au Vietnam et qui a survécu à la capture, la torture, la faim, les rapides, les serpents et pire encore pendant un an et demi seul dans la jungle. Il a finalement été sauvé et ramené à son porte-avion dans un triste état. Après la guerre, il est devenu pilote civil et a volé tout le reste de sa vie. On ne peut pas dire que son aventure ne lui ait pas laissé de séquelles mais c’était un homme charismatique et charmant... plein de vie ! Il s’est toujours demandé pourquoi la mort n’avait pas voulu de lui quand il était dans la jungle. Il n’a jamais compris. Moi non plus. Werner Herzog est retourné avec Dieter sur la scène du crash, dans le village où il était prisonnier et avec le documentaire avait réussi à recréer le cauchemar avec Dieter racontant ses souvenirs. Et puis il a filmé la version fiction avec Christian Bale dans le rôle de Dieter. Christian Bale est fantastique dans le rôle et ce n’est pas parce que il mange des vers de terre (les enfants font ça très bien dans les cours de récré) et mord à pleines dents dans un serpent tout vivant (Dieter a fait bien pire que ça en réalité) c’est parce que il réussit l’impossible tâche de nous faire croire que si l’on est optimiste et plein de vie alors rien ne peut vous atteindre pas même la mort ! Il aurait pu être tué des centaines de fois mais s’en est toujours sorti. Il y a une scène où on lui tire un balle à deux centimètres de la tête et où il hurle à son agresseur en le regardant droit dans les yeux “ne fais plus jamais ça!”. L’homme recule ... (J’ai vu le même type de comportement chez les loups sans qu’aucune arme ne soit de la partie). Christian Bale est vraiment magnifique. Dommage que son rôle ait été largement ignoré aux USA où il est surtout connu pour une prestation Batmanienne. Quand Dieter Dengler a été capturé, on lui a demandé de signer le papier que tous les prisonniers de guerre devaient signer sous peine de torture, dénonçant l’agression du monstre impérialiste américain. Ils l’ont TOUS signé. TOUS (y compris John McCain) sauf Dieter Dengler, citoyen américain de fraiche date puisqu’il avait débarqué d’Allemagne après la guerre) et qui n’avait qu’un seul but dans la vie : voler !
PS: En parlant de sauvetage et selon le New York Times d’aujourd’hui, Oliver Stone a été vu aux côtés de Chavez dans un hélicoptère et caméra au poing pour filmer le sauvetage d’otages retenus en Colombie ! Une bonne façon de terminer l’année en beauté.
CHRONIQUES IN ENGLISH AND FRENCH NOT NECESSAIREMENT TRANSLATED BUT ADAPTED SELON L'HUMEUR ET LA MOOD DE L'AUTEUR
Saturday, December 29, 2007
Wednesday, December 26, 2007
THE KITE RUNNER/ LES CERFS VOLANTS DE KABOUL
I didn’t like the book. I actually didn’t read the book entirely, started many times and left it because there were some things bothering me: consensus was one of them. When a work is unanimously approved of by all, I cringe. I’m jealous! The novel followed all the rules of fiction writing, dotted all the “i”s. That’s why I’m jealous : I’ll never be able to do that nor do I want to. Fiction allows you to explore all territories and reach for the incredible to a certain extend. It doesn’t always translate well in the movies. My problem is the recipe... the one the publishers and the agents are after, the rules ! It reminds me of “Smilla sense of snow” by Peter Hoeg. It was a beautiful and magical novel until a twisted science fiction plot was added and didn’t seem to come from the same author but from an editor convinced that without it, nobody would bother publishing the book. I do not know if that really happened but it felt that way : some kind of last minute graft that didn’t take. I felt the same way with the Kite runner. It is still a beautiful film that touched me deeply but the actions of the main character, Amir (much more beautiful as a bearded Taliban than an American exile), are not in tune with the character born out of fiction that he is. Of course it’s hard for me to say since I didnt read the novel entirely but in general characters go from 3 dimensions to 2 in their transition from novel to film. That said, the film is beautiful, the actors are all fantastic, the two boys are amazing (and safe in the UAE) and their painful story worth watching. The release of the film was delayed because of a rape scene involving one of the boys and the fact that pirated copies of the film would make their way in Afghanistan and would create problems for the boys and their families. In a rare humanitarian gesture, the studios agreed to delay the release of the film, the UAE embassy worked hard on getting the boys out, the whole thing was kept pretty much under wraps by the media (is it because of the pirated copies that are almost available for $1 or $2 pretty much everywhere in the world but in the US and Europe) ? The Kite runner covers love, friendship, sin, betrayal, faithfulness, courage, cowardice, redemption, amend and what makes the story even more touching is the attempt not to moralize and judge. The sadness of the exile is well portrayed without adding too much in the melo department and in spite of its deeply sad content the movie has its light and uplifting moments : the courtship between Amir and his beautiful girlfriend is one, the bands at the party and the wedding is another.
Je n’ai pas aimé le livre. A dire vrai, je ne l’ai pas lu en entier. Je l’ai commencé de nombreuses fois mais j’ai laissé tombé parce que plusieurs choses me dérangeaient. A commencer par le consensus. Quand un livre est porté aux nues unanimement, ça me dérange. Jalousie peut-être ! Le roman obéit à toutes les recettes enseignées en creative writing et les ficelles ne sont que trop apparentes. C’est pour cela que je suis jalouse : je ne sais pas faire et je ne veux pas faire. La fiction permet d’explorer tous les territoires sans avoir à se justifier mais le passage à l’écran est bien plus compliqué. C’est comme de passer de la troisième dimension à la deuxième. Ca ne se traduit pas toujours très bien. En tous les cas, c’est la recette qui me dérange, celle que les éditeurs et les agents exigent. Ca me rappelle “Smilla sense of snow” de Peter Hoeg. Un livre magnifique et magique avant qu’il ne soit quelque peu gâché par l’intrusion comme une balle dans la tête d’une intrigue de science-fiction. Les cerfs-volants de Kaboul m’ont fait le même effet. C’est tout de même un tres beau film très touchant mais il y a quelque chose qui cloche dans les actions du personnage principal, Amir (bien plus beau en barbu Taliban qu’en Californien d’adoption), ne sont pas en harmonie avec son personnage de fiction. Il passe de 3 dimensions à 2 dans sa transition de la page à l’écran. Cela dit, le film est magnifique. les acteurs fantastiques, les deux petits garçons merveilleux (et en sécurité dans les émirats) et leur pénible histoire mérite d’être suivie. La sortie du film a été reportée à cause d’une scène de viol et le fait que des copies pirates du film aient pu atteindre l’Afghanistan avant l’heure et aurait de fait créer des problèmes pour les enfants et leurs familles. Les studios ont accepté de retarder la sortie du film pendant que l'ambassade des EAU travaillait à les faire sortir d'Afghanistan et que les médias se faisaient discrets sur la question (probablement à cause du tabou sur les copies pirates qui circulent si allègrement à travers le monde entier, Etats-Unis et Europe exceptés). Malgré son contenu d’une tristesse profonde, le film a ses moments de légèreté et d’innocence et même si le réalisateur a la main un peu lourde lorsqu’il s’agit de montrer le vol des cerfs-volants comme autant de promesses de liberté, cela permet de respirer et d’oublier un moment que la cruauté n’a pas plus de frontières que l’ignorance.
Je n’ai pas aimé le livre. A dire vrai, je ne l’ai pas lu en entier. Je l’ai commencé de nombreuses fois mais j’ai laissé tombé parce que plusieurs choses me dérangeaient. A commencer par le consensus. Quand un livre est porté aux nues unanimement, ça me dérange. Jalousie peut-être ! Le roman obéit à toutes les recettes enseignées en creative writing et les ficelles ne sont que trop apparentes. C’est pour cela que je suis jalouse : je ne sais pas faire et je ne veux pas faire. La fiction permet d’explorer tous les territoires sans avoir à se justifier mais le passage à l’écran est bien plus compliqué. C’est comme de passer de la troisième dimension à la deuxième. Ca ne se traduit pas toujours très bien. En tous les cas, c’est la recette qui me dérange, celle que les éditeurs et les agents exigent. Ca me rappelle “Smilla sense of snow” de Peter Hoeg. Un livre magnifique et magique avant qu’il ne soit quelque peu gâché par l’intrusion comme une balle dans la tête d’une intrigue de science-fiction. Les cerfs-volants de Kaboul m’ont fait le même effet. C’est tout de même un tres beau film très touchant mais il y a quelque chose qui cloche dans les actions du personnage principal, Amir (bien plus beau en barbu Taliban qu’en Californien d’adoption), ne sont pas en harmonie avec son personnage de fiction. Il passe de 3 dimensions à 2 dans sa transition de la page à l’écran. Cela dit, le film est magnifique. les acteurs fantastiques, les deux petits garçons merveilleux (et en sécurité dans les émirats) et leur pénible histoire mérite d’être suivie. La sortie du film a été reportée à cause d’une scène de viol et le fait que des copies pirates du film aient pu atteindre l’Afghanistan avant l’heure et aurait de fait créer des problèmes pour les enfants et leurs familles. Les studios ont accepté de retarder la sortie du film pendant que l'ambassade des EAU travaillait à les faire sortir d'Afghanistan et que les médias se faisaient discrets sur la question (probablement à cause du tabou sur les copies pirates qui circulent si allègrement à travers le monde entier, Etats-Unis et Europe exceptés). Malgré son contenu d’une tristesse profonde, le film a ses moments de légèreté et d’innocence et même si le réalisateur a la main un peu lourde lorsqu’il s’agit de montrer le vol des cerfs-volants comme autant de promesses de liberté, cela permet de respirer et d’oublier un moment que la cruauté n’a pas plus de frontières que l’ignorance.
Saturday, December 22, 2007
BLADE RUNNER
If I were a movie critic I would have a heck of a hard time writing about Blade Runner... luckily (or not) I’m not, so it’s with great relief that I am going to tell you that yes, I did see the uncut/recut/botoxed just released version of the cult movie that almost changed my life and I don’t have to peel it for the reader. I am just glad I saw it rather than National treasure, a disaster that the studios keep pushing for an unknown reason. I think I’ve seen the previews for this movie for the last two years. It’s so lame that I am sure that people who are offered to watch the movie for free just plain refuse to go (unless they have some business to attend in the dark). The preview itself is painful to watch. It’s a little bit like listening to a child telling you about an adventure he had in a dream: unless it’s your kid telling the story, you just want it to stop as soon as it started. It’s called the “Cinderella syndrome” (I made it up, don’t look for it) after another disaster called the “Cinderella man” that very few people wanted to see in spite of many efforts and campaigns led by the studios. I thought the title of the movie was a curse from the beginning. Cinderella man ? Who came up with such a bright title? I mean, the movie is with Russell Crowe... What is the first image that comes to mind when you put together Cinderella and Russell Crowe? I’m not sure I want to know. I don’t care that it’s a feel good movie with great values and great actors, when I hear Cinderella I see a wicked stepmother and a cartoonish version of Pretty woman for toddlers. When I hear Russell Crowe, I don’t particularly see a shy abused orphan soon to be morphed into a princess... sorry ! Besides (but that’s me) a feel good movie makes me sick in principle. I know what it is trying to do and I despise that with a passion, almost as much as I despise the kind of movies “inspired by a true story” or that involve any kind of little fishing or farming village where people -good people- have a problem with a doctor, a post office, a shoe factory, an unemployment crisis and end up making a calendar, baking cookies or selling expired coupons on the sidewalk. Yes, I despise these movies and more. Blade Runner, I like. First: there is Harrison Ford. Second: there is Harrison Ford. OK, enough of that ! Third: it’s a visionary story (dixit Scott) and visionary movie full of clues and riddles that people could spend a lifetime deciphering. Pretty much like a jigsaw puzzle. Is the Blade runner a replicant? You tell me. I don’t know. I think he is but then... Fourth: the movie is almost BC (before computers) but it aged better than any Matrix movie ever will. Now and for minus one: Vangelis music which hurts. Minus two : no electric sheep. Don’t miss!
Si j’étais critique de cinéma, je redouterai d’avoir à écrire sur Blade Runner, mais comme ce n’est pas le cas... Alors oui, j’ai vu la version remaniée/rallongée/botoxée du film qui a presque changé ma vie et je suis ravie de ne pas avoir à en parler. Je suis juste ravie d’avoir vu ce film et pas National treasure, un désastre que les studios m’arrêtent pas de promouvoir depuis au moins un an et pour une raison inconnue. Je pense avoir vu les bandes-annonces pour ce film des dizaines de fois et chaque fois, je m’ennuie à mourir, compte les moutons et je me demande pourquoi une telle ânerie. J’appelle ça le syndrome de Cinderella man, d’après le film du même nom et du même non. Tout d’abord on peut se demander quel génie a trouvé un titre aussi ridicule pour un film. Cinderella man ? Le film est avec Russell Crowe... Je doute fort que les deux images Cendrillon et Russel Crowe cohabitent en harmonie. Autant essayer d’associer Blanche neige et Mel Gibson, Le chaperon rouge et George Clooney, non, vraiment ! Peu importe qu’il s’agisse d’un film porteur de bons sentiments (yuk) quand j’entends Cendrillon, je vois marâtre et une version cartoon de Pretty woman pour moins de 5 ans. Et quand j’entends Russell Crowe, je n’imagine pas vraiment une princesse en bas bleus. En outre, je déteste les films avec de bons sentiments ! Dès que j’entends “inspiré de faits réels” ou bien “dans le petit village de Perpette les oies” j’arrête d’écouter et surtout de regarder la guimauve qui envahit l’écran. Blade Runner, j’aime. Un: Il y a Harrison Ford. Deux: il y a Harrison Ford. OK, ça suffit ! Trois: il s’agit d’une histoire fantastique basé sur un livre encore plus fantastique (m'assure Scott) plein d’indices et d’énigmes et fait d’autant de pièces que le plus diabolique des puzzles. Est-ce que le Blade Runner est un replicant? A vous de voir. Je ne sais pas. Je crois que oui mais... Qautre: le film date presque d’avant BC (before computers) mais vieillit mieux que n’importe quel Matrix. Moins un: la musique de Vangelis. Moins deux : no electric sheep. A ne pas manquer !
Si j’étais critique de cinéma, je redouterai d’avoir à écrire sur Blade Runner, mais comme ce n’est pas le cas... Alors oui, j’ai vu la version remaniée/rallongée/botoxée du film qui a presque changé ma vie et je suis ravie de ne pas avoir à en parler. Je suis juste ravie d’avoir vu ce film et pas National treasure, un désastre que les studios m’arrêtent pas de promouvoir depuis au moins un an et pour une raison inconnue. Je pense avoir vu les bandes-annonces pour ce film des dizaines de fois et chaque fois, je m’ennuie à mourir, compte les moutons et je me demande pourquoi une telle ânerie. J’appelle ça le syndrome de Cinderella man, d’après le film du même nom et du même non. Tout d’abord on peut se demander quel génie a trouvé un titre aussi ridicule pour un film. Cinderella man ? Le film est avec Russell Crowe... Je doute fort que les deux images Cendrillon et Russel Crowe cohabitent en harmonie. Autant essayer d’associer Blanche neige et Mel Gibson, Le chaperon rouge et George Clooney, non, vraiment ! Peu importe qu’il s’agisse d’un film porteur de bons sentiments (yuk) quand j’entends Cendrillon, je vois marâtre et une version cartoon de Pretty woman pour moins de 5 ans. Et quand j’entends Russell Crowe, je n’imagine pas vraiment une princesse en bas bleus. En outre, je déteste les films avec de bons sentiments ! Dès que j’entends “inspiré de faits réels” ou bien “dans le petit village de Perpette les oies” j’arrête d’écouter et surtout de regarder la guimauve qui envahit l’écran. Blade Runner, j’aime. Un: Il y a Harrison Ford. Deux: il y a Harrison Ford. OK, ça suffit ! Trois: il s’agit d’une histoire fantastique basé sur un livre encore plus fantastique (m'assure Scott) plein d’indices et d’énigmes et fait d’autant de pièces que le plus diabolique des puzzles. Est-ce que le Blade Runner est un replicant? A vous de voir. Je ne sais pas. Je crois que oui mais... Qautre: le film date presque d’avant BC (before computers) mais vieillit mieux que n’importe quel Matrix. Moins un: la musique de Vangelis. Moins deux : no electric sheep. A ne pas manquer !
Thursday, December 20, 2007
THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY
Too bad Julian Schnabel couldn’t direct Perfume, he would have done a much better job that Tom Tykwer who is responsible for this massacre and for another massacre called Heaven based on a Kieslowski screenplay (the only movie to my knowledge where Cate Blanchett is not brilliant). Julian Schnabel directed The diving bell and the butterfly, a sensitive, beautiful, intelligent rendering of the book by Bauby. When I first heard that the book was going to be adapted for the movies I wondered who would do such a thing and why? I guess the movie answers these questions and more. It’s about facing our mortality, it is done with grace, it is imaginative and visually amazing at times. Even if some scenes could have turned gruesome, there is some humor when needed to give some lightness to that unbearable burden of being that Bauby had to endure for a while. Jean-Dominique Bauby was the victim of a massive cerebral stroke when he was 42 years old. He was diagnosed with a locked-in syndrome that left him with hearing and vision in the left eye. Nothing else. He managed to dictate a book “The diving bell and the butterfly” by blinking to the letters of the alphabet. I met Bauby when I was a journalist. He took me to lunch a few times and gave me an assignment for Elle : les femmes et l’addition! I wrote the piece. It was never published but Bauby liked it, encouraged me and made sure I was paid, which was very useful at the time. I can’t say that I knew him but I knew of him and watching the film brought back memories of that time so the way I watched it was a bit surreal. By pure coincidence I happened to have met Emmanuelle Seigner (who plays Bauby’s first companion and mother of his children) right at the time she met Roman Polanski. She was 18 (for sure!) but behaved like she was 14... a good actress then and a better one now! I thought I was travelling back in time and lots of memories came back. I was immersed in the movie and in my own memories at the same time. Strange and interesting but in a way very appropriate for a movie probably as personal to Schnabel as it is for you or me.
Dommage que Julian Schnabel n’ait pas pu réaliser l’adaptation de Perfume, il en aurait fait autre chose que le massacre signé Tom Tykwer (responsable d’un autre massacre intitulé Heaven basé sur un scénario inachevé de Kieslowski - le seul film à ma connaissance où Cate Blanchett n’est pas resplendissante). Julian Schnabel a donc réalisé Le scaphandre et le papillon, un film sensible, intelligent et visuellement remarquable basé sur le livre de Jean-Dominique Bauby. Lorsque j’ai lu que les droits du livre avaient été achetés, je me suis demandée qui pourrait bien s’y attaquer et surtout pourquoi! Le film répond à ces questions et bien d’autres aussi. Confronter sa propre mortalité, celles des autres, le tout délivré avec grâce et élégance, imagination aussi. Jean-Dominique Bauby fut la victime d’une attaque cérébrale massive à l’âge de 42 ans qui le laissa avec la faculté d’entendre et de voir d’un oeil, une condition curieusement appelée “locked-in syndrome”. Après avoir trouvé le moyen de communiquer, il a dicté un livre en battant de la paupière gauche au rythme des lettres de l’alphabet. J’avais rencontré Bauby quand j’avais commencé de travailler dans le journalisme. Nous travaillions au même endroit et il m’avait emmenée déjeuner une fois ou deux et donné un article à écrire pour Elle (Les femmes et l’addition... jamais publié ). Je ne peux pas dire que je le connaissais vraiment mais des souvenirs me sont revenus datant de cette période, de cet endroit. Les souvenirs me sont revenus alors que je regardais le film et c’était une expérience un peu étrange. Par pure coïcidence le film est avec Emmanuelle Seigner, la compagne de Roman Polanski que j’avais aussi rencontré à l’époque. Alors forcément les souvenirs se sont bousculés sans que je puisse vraiment les identifier puisque j’étais malgré tout plongée dans le film. Un peu comme un flash de voyage dans le temps, une expérience somme toute tout à fait en harmonie avec l’univers de Schnabel. J’étais plongée dans le Scaphandre et dans le passé, dans mon univers personnel, aussi personnel que ce film peut l’être pour chacun.
Dommage que Julian Schnabel n’ait pas pu réaliser l’adaptation de Perfume, il en aurait fait autre chose que le massacre signé Tom Tykwer (responsable d’un autre massacre intitulé Heaven basé sur un scénario inachevé de Kieslowski - le seul film à ma connaissance où Cate Blanchett n’est pas resplendissante). Julian Schnabel a donc réalisé Le scaphandre et le papillon, un film sensible, intelligent et visuellement remarquable basé sur le livre de Jean-Dominique Bauby. Lorsque j’ai lu que les droits du livre avaient été achetés, je me suis demandée qui pourrait bien s’y attaquer et surtout pourquoi! Le film répond à ces questions et bien d’autres aussi. Confronter sa propre mortalité, celles des autres, le tout délivré avec grâce et élégance, imagination aussi. Jean-Dominique Bauby fut la victime d’une attaque cérébrale massive à l’âge de 42 ans qui le laissa avec la faculté d’entendre et de voir d’un oeil, une condition curieusement appelée “locked-in syndrome”. Après avoir trouvé le moyen de communiquer, il a dicté un livre en battant de la paupière gauche au rythme des lettres de l’alphabet. J’avais rencontré Bauby quand j’avais commencé de travailler dans le journalisme. Nous travaillions au même endroit et il m’avait emmenée déjeuner une fois ou deux et donné un article à écrire pour Elle (Les femmes et l’addition... jamais publié ). Je ne peux pas dire que je le connaissais vraiment mais des souvenirs me sont revenus datant de cette période, de cet endroit. Les souvenirs me sont revenus alors que je regardais le film et c’était une expérience un peu étrange. Par pure coïcidence le film est avec Emmanuelle Seigner, la compagne de Roman Polanski que j’avais aussi rencontré à l’époque. Alors forcément les souvenirs se sont bousculés sans que je puisse vraiment les identifier puisque j’étais malgré tout plongée dans le film. Un peu comme un flash de voyage dans le temps, une expérience somme toute tout à fait en harmonie avec l’univers de Schnabel. J’étais plongée dans le Scaphandre et dans le passé, dans mon univers personnel, aussi personnel que ce film peut l’être pour chacun.
Tuesday, December 18, 2007
JUNO
Diablo Cody has a blog : http://blogs.citypages.com/dcody/
She gets noticed (since it’s a stripper blog, it helps) and is caught by Hollywood frenzy because she also has an idea for a movie and it is a story very easy to pitch : teenage pregnant eccentric girl gives child away for adoption to so-called normal people. Jason Reitman (Thank you for smoking) son of Ivan Reitman (Ghostbusters) directs and we have a nice little comedy, witty, funny, and ready to grab some awards thanks to a very poor year in blockbusters. Not that the movie is bad, it’s good enough but is there anything remotely funny about teenage pregnancy? I don’t think so. What slightly annoyed me in this movie was that I was made to believe that the character of Juno was exotic. She is, in a very stereotypical kind of way. She is probably very exotic in the eyes of a director who was probably brought up in Los Angeles, a territory way away from America in my opinion ! I guess I have the same feeling when I see the proverbial “French” character in the movies: it comes with its little laugh, its little arrogance, its little cynicism, its style, all packaged under a great stereotypical French label. I know lots of French people and even in movies, not many qualify for such a load (except maybe Carla Bruni who is French by accident! ) Same here: Juno comes packaged: she is the middle-class witty, not well polished even less well mannered adorable teenager coming from another galaxy, a galaxy called ... I'm not sure, but I think it's the midwest! Far away from Juno (not Alaska but Olympia), I highly recommend Carla’s big sister’s (Valeria Bruni-Tedeschi) movie “I’ts easier for a camel...” (DVD) about the family saga.
Diablo Cody a un blog : http://blogs.citypages.com/dcody/
Elle est remarquée par un agent (le fait que son blog soit son journal de stripteaseuse aide un peu) et elle est embarquée à Hollywood où elle présente l’idée de film qui la démange depuis un certain temps et qui se résume comme suit : eccentrique teenager tombe enceinte et décide de donner son enfant à adopter à un couple bien comme il faut et propre sur lui du moins en apparence. Jason Reitman réalise le film et on obtient une bonne petite comédie, drôle, grinçante et prête à recevoir plein d’oscars que les autres n’auront pas vu que l’année cinématographique s’est révélée particulièrement pauvre. Ce qui m’a un peu agacée avec ce film, c’est cette insistance à vouloir prouver que Juno est eccentrique à chaque détour de bon mot. Un peu trop caricatural à mon goût. Un peu comme le personnage du français soi-disant typique dans les films américains: arrogant, parlant fort, sûr de lui, mais tellement stylé! Je connais beaucoup de français mais assez peu ont ce profil, même au cinéma. Carla Bruni peut-être mais elle est française par accident. En parlant du diable, je conseille vivement le film de sa grande soeur Valeria intitulé “Il est plus facile pour un chameau...” (disponible en DVD), c’est un très bon film racontant la saga de la famille et remarquablement interprêté par Chiara Mastroianni dans le rôle de Carla et Valeria dans son propre rôle.
She gets noticed (since it’s a stripper blog, it helps) and is caught by Hollywood frenzy because she also has an idea for a movie and it is a story very easy to pitch : teenage pregnant eccentric girl gives child away for adoption to so-called normal people. Jason Reitman (Thank you for smoking) son of Ivan Reitman (Ghostbusters) directs and we have a nice little comedy, witty, funny, and ready to grab some awards thanks to a very poor year in blockbusters. Not that the movie is bad, it’s good enough but is there anything remotely funny about teenage pregnancy? I don’t think so. What slightly annoyed me in this movie was that I was made to believe that the character of Juno was exotic. She is, in a very stereotypical kind of way. She is probably very exotic in the eyes of a director who was probably brought up in Los Angeles, a territory way away from America in my opinion ! I guess I have the same feeling when I see the proverbial “French” character in the movies: it comes with its little laugh, its little arrogance, its little cynicism, its style, all packaged under a great stereotypical French label. I know lots of French people and even in movies, not many qualify for such a load (except maybe Carla Bruni who is French by accident! ) Same here: Juno comes packaged: she is the middle-class witty, not well polished even less well mannered adorable teenager coming from another galaxy, a galaxy called ... I'm not sure, but I think it's the midwest! Far away from Juno (not Alaska but Olympia), I highly recommend Carla’s big sister’s (Valeria Bruni-Tedeschi) movie “I’ts easier for a camel...” (DVD) about the family saga.
Diablo Cody a un blog : http://blogs.citypages.com/dcody/
Elle est remarquée par un agent (le fait que son blog soit son journal de stripteaseuse aide un peu) et elle est embarquée à Hollywood où elle présente l’idée de film qui la démange depuis un certain temps et qui se résume comme suit : eccentrique teenager tombe enceinte et décide de donner son enfant à adopter à un couple bien comme il faut et propre sur lui du moins en apparence. Jason Reitman réalise le film et on obtient une bonne petite comédie, drôle, grinçante et prête à recevoir plein d’oscars que les autres n’auront pas vu que l’année cinématographique s’est révélée particulièrement pauvre. Ce qui m’a un peu agacée avec ce film, c’est cette insistance à vouloir prouver que Juno est eccentrique à chaque détour de bon mot. Un peu trop caricatural à mon goût. Un peu comme le personnage du français soi-disant typique dans les films américains: arrogant, parlant fort, sûr de lui, mais tellement stylé! Je connais beaucoup de français mais assez peu ont ce profil, même au cinéma. Carla Bruni peut-être mais elle est française par accident. En parlant du diable, je conseille vivement le film de sa grande soeur Valeria intitulé “Il est plus facile pour un chameau...” (disponible en DVD), c’est un très bon film racontant la saga de la famille et remarquablement interprêté par Chiara Mastroianni dans le rôle de Carla et Valeria dans son propre rôle.
Sunday, December 16, 2007
ATONEMENT
I loved the novel. I liked the film. There is nothing terribly special about the movie, except perhaps Vanessa Redgrave’s last five minutes. The movie is well crafted, well acted, it belongs to the same family as the English Patient and Cold Mountain, only it is Keira Knightley and not Nicole Kidman who whispers “come back to me” in the ear of her lover ; interestingly enough the movie in French is called “Reviens-moi” which is a litteral translation of “come back to me”. Atonement is a hard one to translate in French... It can be “rédemption” which carries a strong religious flavor or “réparations” which carries a strong legal flavor... Back to Atonement the film: Keira Knightley plays Cecilia, a British upper class gal ready to blow a fuse (one can actually feel her tension/frustration through the screen). It takes place in the mist of WW2... a gigantic mess created by a nosy little sister prone to misinterpretations leads to catastrophe. It takes a lifetime not to fix it but it is fascinating to watch. Read the book is my advice. And if you are looking for another illustration of atonement, watch Crazy Love (available in DVD in the USA) the documentary about Burt Pugach and Linda Riss: they loved each other back in the 50ies, she left him, he hired a bad guy to throw acid at her face, she became blind, he went to jail, she waited for him, he married her and they lived happily ever after (sort of). Many testimonies delivered in the most exotic (to me) New York accent by the couple itself and witnesses of the drama of their life: Burt looks like a car salesman (he was a a lawyer), she looks like a poodle with butterfly shaped glasses.
Etonnament, Atonement s’appelle Reviens-moi en français et c’est probablement parce que Rédemption ou Réparations ne sont ni sexy ni particulièrement attirants. Autant appeler un film Misère ou Ricorde (rien à voir mais pas grave). Bref, le film est correct mais le livre est formidable alors je conseille de voir le livre et de lire le film, ce qui est une expérience à peu près inoubliable. Comme on peut le voir je n’ai ni le courage ni l’envie d’interprêter le texte original Anglais et ce qui est agréable c’est que je n’ai pas à me justifier. C’est ainsi, c’est mon blog et je fais ce que je veux. Seuls ceux qui me liront sauront et je ne sais pas qui lit les deux versions de mes petites chroniques. Pourquoi ne pas louer “Crazy love” (en DVD) documentaire illustrant à merveille la notion d’Atonement que je n’arrive toujours pas vraiment à traduire. Est-ce culturel? Peut être. Alors Atonement ira rejoindre Privacy et Self-esteem dans la série des mots qui passent mal à la moulinette de la traduction.
Etonnament, Atonement s’appelle Reviens-moi en français et c’est probablement parce que Rédemption ou Réparations ne sont ni sexy ni particulièrement attirants. Autant appeler un film Misère ou Ricorde (rien à voir mais pas grave). Bref, le film est correct mais le livre est formidable alors je conseille de voir le livre et de lire le film, ce qui est une expérience à peu près inoubliable. Comme on peut le voir je n’ai ni le courage ni l’envie d’interprêter le texte original Anglais et ce qui est agréable c’est que je n’ai pas à me justifier. C’est ainsi, c’est mon blog et je fais ce que je veux. Seuls ceux qui me liront sauront et je ne sais pas qui lit les deux versions de mes petites chroniques. Pourquoi ne pas louer “Crazy love” (en DVD) documentaire illustrant à merveille la notion d’Atonement que je n’arrive toujours pas vraiment à traduire. Est-ce culturel? Peut être. Alors Atonement ira rejoindre Privacy et Self-esteem dans la série des mots qui passent mal à la moulinette de la traduction.
Friday, December 14, 2007
GOLDEN GLOBES
The nominations are in, the harvest is poor… it’s been a very little year in Hollywood, partly because of the writer’s strike but also because of the conjoncture… yes, conjoncture for there is no better word!
Check the nominations on:
http://www.imdb.com/features/rto/2008/globes
Double Trouble’s predictions:
Best drama:
Golden globes: “There will be blood” by Paul T Anderson with Daniel Day-Lewis because it is adapted from an Upton Sinclair novel called “Oil” and the subject is soooooooo hot (and pricey) ! It also shows that the film industry is not more stupid that it already is and is actually able to have other things in mind that big yucky monsters roaming in the mist, fog, steam, dark ready to kill young pretty girls with big eyes and very few cavities (essential because they have to scream a lot and fillings are not that great visually).
My choice would be “Eastern Promises” because I have a weakness for Cronenberg since The Fly !
Best comedy:
Golden Globes: “Juno” because there has been much talk already about it and the making of Juno perpetuates the mythology Hollywood needs to maintain: little lost girl from the Midwest ends up in Hollywood making big bucks and feeds the “anything is possible” big fat lie which happens to be true as often as one wins the jackpot (AKA the Pretty Woman syndrome).
My choice: Same because the movie is -I think- quite different than the usual indie recipe and quite good.
Best actor drama:
Golden Globes: Denzel Washington coz we all love Denzel and he is devilishly great in “American Gangster”.
My choice: Viggo Mortensen because he is the most beautiful canvas a director can dream of : see Sean Penn with The Indian Runner and David Cronenberg with A history of violence and Eastern promises.
Best foreign film: “Le scaphandre et le papillon” bien sûr… (“The diving bell and the butterfly”) by Julian Shnabel.
For the rest of the categories : Ryan Gosling, Amy Adams. Javier Bardem, Coen Brothers and I wouldn’t be surprised if Cate Blanchett received two Golden Globes : one for I’m not there and one for Elizabeth.
Check the nominations on:
http://www.imdb.com/features/rto/2008/globes
Double Trouble’s predictions:
Best drama:
Golden globes: “There will be blood” by Paul T Anderson with Daniel Day-Lewis because it is adapted from an Upton Sinclair novel called “Oil” and the subject is soooooooo hot (and pricey) ! It also shows that the film industry is not more stupid that it already is and is actually able to have other things in mind that big yucky monsters roaming in the mist, fog, steam, dark ready to kill young pretty girls with big eyes and very few cavities (essential because they have to scream a lot and fillings are not that great visually).
My choice would be “Eastern Promises” because I have a weakness for Cronenberg since The Fly !
Best comedy:
Golden Globes: “Juno” because there has been much talk already about it and the making of Juno perpetuates the mythology Hollywood needs to maintain: little lost girl from the Midwest ends up in Hollywood making big bucks and feeds the “anything is possible” big fat lie which happens to be true as often as one wins the jackpot (AKA the Pretty Woman syndrome).
My choice: Same because the movie is -I think- quite different than the usual indie recipe and quite good.
Best actor drama:
Golden Globes: Denzel Washington coz we all love Denzel and he is devilishly great in “American Gangster”.
My choice: Viggo Mortensen because he is the most beautiful canvas a director can dream of : see Sean Penn with The Indian Runner and David Cronenberg with A history of violence and Eastern promises.
Best foreign film: “Le scaphandre et le papillon” bien sûr… (“The diving bell and the butterfly”) by Julian Shnabel.
For the rest of the categories : Ryan Gosling, Amy Adams. Javier Bardem, Coen Brothers and I wouldn’t be surprised if Cate Blanchett received two Golden Globes : one for I’m not there and one for Elizabeth.
Sunday, December 2, 2007
I"M NOT THERE
Neither am I.... Todd Haynes’s new film is a bit of riddle and a joy to ride. Bob Dylan is a white canvas on which people have been projecting their dreams, hopes, thoughts, lives for a very long time and Todd Haynes paints his own with the ghost of Dylan taking many shapes and many forms. Dylan is and remains a riddle and hopefully he will never reveal what he is all about, he probably neither knows it himself and doesn’t give a damn anyway. I guess he is in more than one way close to Rimbaud in myth but Rimbaud died young. Dylan is still very much alive which might be a blessing and a curse. A blessing for those who love riddles, a curse for those who thought he was talking in their names. From making himself heard to making himself barely audible, he has managed to keep an audience listening hard and trying to understand. Understand what? The answer my friend... well you know where the answer is blowing as much as I do ! As for Todd Haynes, he is a riddle too and that’s what I like about his movies. I would love to see the movie he made about the singer Karen Carpenter with dolls titled “Superstar” but it seems as difficult to get (literally and not) as “Poison”, the film inspired by Jean Genet’s writings. From “Safe” to “Velvet goldmine” en passant par “Far from heaven” he has been delivering an important and challenging body of work and left the industry as well as the public as confused about his work as Dylan. In both cases the public has been asking for more but if you like answers... go watch Rambo.
Listen to the interview on France Culture (thanks N) about " ame notte terre de todainsse"... fascinant!
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture/actualite/
Moi non plus...Le nouveau film de Todd Haynes est une énigme à plus d’un titre et peu importe. Bob Dylan est une page blanche sur laquelle tout le monde a son mot à écrire. Le problème est que Dylan a choisit d’écrire à l’encre sympathique alors on projette ce qu’on veut sur la page et c’est bien. Assez proche de Rimbaud en mythe mais Rimbaud est mort jeune alors que Dylan lui, est toujours bien vivant et se fait toujours entendre même s’il est parfois quasiment inaudible. On aimerait le comprendre, mais comprendre quoi? Le film de Todd Haynes est une énigme aussi et c’est ce qui fait que ses films sont toujours attendus au tournant. Entre Poison, Safe, Velvet Goldmine et Far from heaven qui sont ses films qui ont eu le plus de succès commercialement, il dérange et challenge suffisemment pour que son travail soit suivi de près par l’industrie, la critique et un public fidèle.
A en juger par le casting de ses films, il est aussi suivi par bon nombre d’acteurs qui savent la différence entre poser pour les grands maitres ou faire une pub pour le chewing-gum (Hollywood par exemple). I’m not there est un film à voir et à entendre sans se poser trop de questions... c’est comme ça qu’il est le plus parlant.
Listen to the interview on France Culture (thanks N) about " ame notte terre de todainsse"... fascinant!
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture/actualite/
Moi non plus...Le nouveau film de Todd Haynes est une énigme à plus d’un titre et peu importe. Bob Dylan est une page blanche sur laquelle tout le monde a son mot à écrire. Le problème est que Dylan a choisit d’écrire à l’encre sympathique alors on projette ce qu’on veut sur la page et c’est bien. Assez proche de Rimbaud en mythe mais Rimbaud est mort jeune alors que Dylan lui, est toujours bien vivant et se fait toujours entendre même s’il est parfois quasiment inaudible. On aimerait le comprendre, mais comprendre quoi? Le film de Todd Haynes est une énigme aussi et c’est ce qui fait que ses films sont toujours attendus au tournant. Entre Poison, Safe, Velvet Goldmine et Far from heaven qui sont ses films qui ont eu le plus de succès commercialement, il dérange et challenge suffisemment pour que son travail soit suivi de près par l’industrie, la critique et un public fidèle.
A en juger par le casting de ses films, il est aussi suivi par bon nombre d’acteurs qui savent la différence entre poser pour les grands maitres ou faire une pub pour le chewing-gum (Hollywood par exemple). I’m not there est un film à voir et à entendre sans se poser trop de questions... c’est comme ça qu’il est le plus parlant.
Subscribe to:
Posts (Atom)